Univertv.ru
InternetUrok.ru

Новости
19.10.2012
19 октября – Всероссийский день лицеиста  19 октября традиционно отмечается День лицея. Портал UniverTV предлагает вам подборку образовательных видео об истории праздника и известных выпускниках Императорского лицея, оставивших след в мировой политике, литературе, культуре. Далее...
01.09.2012
C 1 сентября!  Поздравляем всех посетителей сайта с Днём знаний! Желаем новых открытий и увлекательной учёбы! Далее...
05.05.2012
UniverTV поздравляет пользователей с праздником 9 Мая  9 мая отмечается 67 годовщина победы в Великой Отечественной войне. Далее...
Все новости » Подписаться на RSS Подписаться на e-mail
Редактором данного раздела является Филологический факультет Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Рекомендуем!

picture

Лекция "Русский язык в XXI...

Кронгауз Максим Анисимович

picture

Урок 15. Изучаем идиомы со словом...

Видеокурс "The Teacher"

picture

Урок 13. Изучаем идиомы со словами,...

Видеокурс "The Teacher"

picture

Урок 6. Изучаем идиомы со словом...

Видеокурс "The Teacher"

picture

Лекция "Русский язык в XXI...

Кронгауз Максим Анисимович

picture

Почему языки такие разные

Плунгян Владимир Александрович

picture

Древо языков

Гордон Александр

picture

Язык и мышление: гипотеза лингвистической...

Кронгауз Максим Анисимович

picture

Урок 2. Изучаем идиомы со словом...

Видеокурс "The Teacher"

picture

Урок 12. Изучаем идиомы со словами,...

Видеокурс "The Teacher"

picture

Урок 4. Изучаем идиомы со словом...

Видеокурс "The Teacher"

picture

Урок 14. Изучаем идиомы со словом...

Видеокурс "The Teacher"

picture

Урок 3. Изучаем идиомы со словами,...

Видеокурс "The Teacher"

picture

Урок 8. Изучаем идиомы со словом 'monkey'...

Видеокурс "The Teacher"

picture

Урок 7. Изучаем идиомы со словом...

Видеокурс "The Teacher"

EN
00:02:28

Филология
1 2 просмотра
Добавлен: 02.07.2010

Эволюция языка

Марк Пейджел, Квентин Аткинсон

Университет Ридинга

EN
00:07:18

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 02.07.2010

О лингвистике

Кристева Юлия

интервью

EN
00:09:01

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 02.07.2010

Наум Хомский (интервью ВВС, ч.1)

Хомский Наум

ВВС

EN
00:08:21

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 02.07.2010

Наум Хомский (интервью ВВС, ч.2)

Хомский Наум

ВВС

EN
00:03:06

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 15.08.2009

Урок 10. Изучаем идиомы со словом "beans" - "бобы"

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:03:26

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 15.08.2009

Урок 11. Изучаем идиомы со словом "egg" - "яйцо"

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:04:26

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 15.08.2009

Урок 12. Изучаем идиомы со словами, обозначающими фрукты

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:03:04

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 15.08.2009

Урок 13. Изучаем идиомы со словами, обозначающими овощи

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:04:09

Филология
1 2 просмотра
Добавлен: 15.08.2009

Урок 14. Изучаем идиомы со словом "tea" - "чай"

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:03:46

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 15.08.2009

Урок 15. Изучаем идиомы со словом "pie" - "пирог"

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:03:52

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 14.08.2009

Урок 4. Изучаем идиомы со словом "fish" ("рыба")

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:03:21

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 14.08.2009

Урок 5. Изучаем идиомы со словом "bird" ("птица")

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:03:48

Филология
1 3 просмотра
Добавлен: 14.08.2009

Урок 6. Изучаем идиомы со словом "cat" ("кот, кошка")

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:03:42

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 14.08.2009

Урок 7. Изучаем идиомы со словом "dog" ("собака")

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

EN
00:03:21

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 14.08.2009

Урок 8. Изучаем идиомы со словом 'monkey' ("обезьяна")

Видеокурс "The Teacher"

Всемирная служба Би-би-си

Страницы: 1 2
В таблице Менделеева этот газ (элемент № 7) назван азотом. Он был открыт в XVIII в. великим французским физиком Антуаном Лавуазье, который поначалу назвал его «инертной средой» и установил, что его содержание в атмосфере составляет больше трех четвертей. В 1787 г. сам же Лавуазье переименовал «инертную среду» в «азот», что в переводе с древнегреческого означает «безжизненный». Это название стало общепринятым, однако в Германии газ до сих пор называют «штикштоф», что означает  «удушливая материя». Англичане же предпочитают термин «нитрогениум», что можно перевести с латыни как «рождающий селитру».

 

О свойствах веществ расскажут разделы Химия и Физика.

 
По сравнению с золотыми самородками платиновые выглядят крохотными. Обычно они весят не более 50 г, а самородки массой 100 г представляют очень большую редкость. Однако в нашей стране был найден уникальный кусок платины весом 8 кг 400 г! Сейчас он хранится в Алмазном фонде.

 

Сюжеты и фильмы о месторождениях других драгоценных металлов смотрите в разделе Геология.

Оказывается, составители географических карт каждый год вносят в них какие-то дополнения – например, неизвестные прежде океанические течения и необитаемые острова. Не так давно датско-германская полярная экспедиция, обследовавшая на ледоколе восточное побережье Гренландии, обнаружила в ледяных водах целый архипелаг их шести небольших скалистых островов. Они возвышаются над уровнем моря на три метра и представляют реальную опасность для морских и рыболовных судов. Поэтому такое географическое открытие действительно важно.

 

Видеолекции и фильмы о географических открытиях смотрите в разделе География.

Как считают этнографы и специалисты по русскому языку, это слово пришло к нам от волжских бурлаков. Когда-то бурлаки называли кавардаком варево на скорую руку – суп из рыбы, лука, сухарей, пшена и грубых корок сала. Теперь же этим колоритным словом обозначают беспорядки, противоречивые слухи, раздоры, в причине которых трудно разобраться.

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделе Филология.

В XVIII в. Россия воевала с Пруссией на ее территории и одержала ряд побед. Однако это обернулось массовым переселением европейских тараканов в Петербург, Москву и многие другие города. Дело в том, что русские солдаты бывали в прусских кабаках и харчевнях, а там эти насекомые водились в изобилии. Они забирались в походные солдатские ранцы и так попадали в Россию, где прежде их не было вовсе. Иноземных гостей сразу же окрестили «прусаками».

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделе Филология.

Разработка сайта: i-market © 2009

Дизайн сайта сделан в Knock Knock

Rambler's Top100

Заполните анкету
Оставьте свой отзыв