Univertv.ru
InternetUrok.ru

Новости
19.10.2012
19 октября – Всероссийский день лицеиста  19 октября традиционно отмечается День лицея. Портал UniverTV предлагает вам подборку образовательных видео об истории праздника и известных выпускниках Императорского лицея, оставивших след в мировой политике, литературе, культуре. Далее...
01.09.2012
C 1 сентября!  Поздравляем всех посетителей сайта с Днём знаний! Желаем новых открытий и увлекательной учёбы! Далее...
05.05.2012
UniverTV поздравляет пользователей с праздником 9 Мая  9 мая отмечается 67 годовщина победы в Великой Отечественной войне. Далее...
Все новости » Подписаться на RSS Подписаться на e-mail
Редактором данного раздела является Филологический факультет Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Рекомендуем!

picture

Лекция "Русский язык в XXI...

Кронгауз Максим Анисимович

picture

Современное состояние и тенденции развития...

Лукашанец А.А.

picture

Изменения в русском языке нашего времени:...

Шмелёв Алексей Дмитриевич

picture

Лекция "Русский язык в XXI...

Кронгауз Максим Анисимович

00:58:57

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 25.04.2012

Иностранные слова по-русски

Кронгауз Максим Анисимович

телепередача "Час истины"

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 23.04.2012

Русский язык в поликультурном пространстве

Юрий Евгеньевич Прохоров

цикл лекций Academia

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.11.2011

Фрагменты уроков в РУДН

Гусева И. С.

Факультет иностранных языков и общеобразовательных дисциплин РУДН

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.11.2011

Так говорят русские

00:18:59

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 24.06.2011

Изменения в русском языке нашего времени: мифы и реальность

Шмелёв Алексей Дмитриевич

IV Международный конгресс исследователей русского языка "Русский язык: исторические судьбы и современность"

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 01.06.2011

Лекция "Русский язык в XXI веке"

Кронгауз Максим Анисимович

телеканал "Культура"

00:21:59

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 06.05.2011

Сергей Иванович Ожегов: личность, МГУ, творческие замыслы

Качалкин Анатолий Николаевич

IV Международный конгресс исследователей русского языка "Русский язык: исторические судьбы и современность"

00:23:52

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 06.04.2011

Русский язык - уже не великий и могучий? ("Ночь на Пятом")

Вербицкая Л. , Секацкий А.

телепередача "Ночь на Пятом"

00:44:12

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 18.03.2011

Мат в современном языке

Толстая Т. , Смирнова А. , Плуцер-Сарно А.

телепередача "Школа злословия"

00:48:02

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 11.03.2011

Мат: естественно или безобразно?

Алексей Плуцер-Сарно

телепередача "Свобода мысли"

00:18:28

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 08.02.2011

Современное состояние и тенденции развития славянских языков

Лукашанец А. А.

Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире» (24–26 марта 2009 г.)

00:42:05

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 24.01.2011

Лингвокриминалистическое представление

Златоустова Л. В.

III-й Фестиваль науки (10–12 октября 2008 г.)

00:20:48

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 24.01.2011

Отражение языковой ситуации в художественной литературе России, Чехии и Болгарии

Гладров В.

Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире» (24–26 марта 2009 г.)

00:55:53

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 24.01.2011

Мир сквозь призму русских диалектов

Нефёдова Е. А.

III-й Фестиваль науки (10–12 октября 2008 г.)

00:17:52

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 24.01.2011

Коммуникативная грамматика славистов

Николаева Т. М.

Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире» (24–26 марта 2009 г.)

Страницы: 1 2 3
Как считают этнографы и специалисты по русскому языку, это слово пришло к нам от волжских бурлаков. Когда-то бурлаки называли кавардаком варево на скорую руку – суп из рыбы, лука, сухарей, пшена и грубых корок сала. Теперь же этим колоритным словом обозначают беспорядки, противоречивые слухи, раздоры, в причине которых трудно разобраться.

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделе Филология.

 
По сравнению с золотыми самородками платиновые выглядят крохотными. Обычно они весят не более 50 г, а самородки массой 100 г представляют очень большую редкость. Однако в нашей стране был найден уникальный кусок платины весом 8 кг 400 г! Сейчас он хранится в Алмазном фонде.

 

Сюжеты и фильмы о месторождениях других драгоценных металлов смотрите в разделе Геология.

История происхождения этого выражения связана со Смутным временем. В 1612 г., после освобождения Москвы от польских интервентов народным ополчением, враг бежал, бросая оружие и обозы. Паническое отступление прекратилось лишь у города Можайска. Тогда и появилась поговорка «загнать за Можай», то есть разбить врага, заставить его обратиться в бегство. В переносном смысле она используется и в наши дни. Так может, например, выразиться ученый, победивший оппонента в научном споре.

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделе Филология.

 
Нередко официальным полюсом холода называют Оймяконскую котловину в Якутии, где температура воздуха у поверхности земли зимой достигает – 70 оС. Тем не менее, в у Оймякона есть соперник – такую же температуру не раз регистрировали в одной из впадин между ледниками Гренландии. А в Южном полушарии, в Антарктиде, есть сразу несколько точек, где столбик термометра опускается ниже отметки – 70 оС, а в одном месте – ниже – 80 оС. Правда, это случается только в период ураганных ветров.

 

Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделе География

В таблице Менделеева этот газ (элемент № 7) назван азотом. Он был открыт в XVIII в. великим французским физиком Антуаном Лавуазье, который поначалу назвал его «инертной средой» и установил, что его содержание в атмосфере составляет больше трех четвертей. В 1787 г. сам же Лавуазье переименовал «инертную среду» в «азот», что в переводе с древнегреческого означает «безжизненный». Это название стало общепринятым, однако в Германии газ до сих пор называют «штикштоф», что означает  «удушливая материя». Англичане же предпочитают термин «нитрогениум», что можно перевести с латыни как «рождающий селитру».

 

О свойствах веществ расскажут разделы Химия и Физика.

Разработка сайта: i-market © 2009

Дизайн сайта сделан в Knock Knock

Rambler's Top100

Заполните анкету
Оставьте свой отзыв