Univertv.ru
InternetUrok.ru

Новости
19.10.2012
19 октября – Всероссийский день лицеиста  19 октября традиционно отмечается День лицея. Портал UniverTV предлагает вам подборку образовательных видео об истории праздника и известных выпускниках Императорского лицея, оставивших след в мировой политике, литературе, культуре. Далее...
01.09.2012
C 1 сентября!  Поздравляем всех посетителей сайта с Днём знаний! Желаем новых открытий и увлекательной учёбы! Далее...
05.05.2012
UniverTV поздравляет пользователей с праздником 9 Мая  9 мая отмечается 67 годовщина победы в Великой Отечественной войне. Далее...
Все новости » Подписаться на RSS Подписаться на e-mail
Редактором данного раздела является Филологический факультет Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Рекомендуем!

picture

Лекция "Русский язык в XXI...

Кронгауз Максим Анисимович

picture

Современное состояние и тенденции развития...

Лукашанец А.А.

picture

Изменения в русском языке нашего времени:...

Шмелёв Алексей Дмитриевич

picture

Лекция "Русский язык в XXI...

Кронгауз Максим Анисимович

00:18:54

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 19.07.2010

"Его интересовало всё". В.Г. Костомаров о В.В. Виноградове

Костомаров В. Г.

00:04:03

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 23.07.2009

Современные проблемы русского языка

Мохова Татьяна

телепередача "Другие детали"

00:31:11

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 01.08.2009

Трудные случаи в пунктуации

Жданова Людмила Яковлевна

Северо-Западный государственный заочный технический университет

00:23:53

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 07.07.2009

Правописание согласных в корне

Жданова Людмила Яковлевна

Северо-Западный государственный заочный технический университет

01:03:29

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 23.07.2009

Прояснение смысла. Ритуалы, ч.1

Вашкевич Н.

00:27:27

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 01.08.2009

Знаки препинания в сложном предложении

Жданова Людмила Яковлевна

Северо-Западный государственный заочный технический университет

00:20:48

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 24.01.2011

Отражение языковой ситуации в художественной литературе России, Чехии и Болгарии

Гладров В.

Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире» (24–26 марта 2009 г.)

00:49:41

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 19.07.2010

История и современное состояние русской пунктуации

Качалкин А. Н.

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

01:00:05

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 23.07.2009

Прояснение смысла. Ритуалы, ч.2

Вашкевич Н.

00:22:21

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 01.08.2009

Трудные случаи в морфологии

Жданова Людмила Яковлевна

Северо-Западный государственный заочный технический университет

00:25:38

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 23.07.2009

Правописание союзов

Жданова Людмила Яковлевна

Северо-Западный государственный заочный технический университет

01:17:39

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 23.07.2009

Прояснение смысла. Пронумерованные цивилизации, ч.1

Вашкевич Н.

00:17:52

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 24.01.2011

Коммуникативная грамматика славистов

Николаева Т. М.

Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире» (24–26 марта 2009 г.)

00:18:28

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 08.02.2011

Современное состояние и тенденции развития славянских языков

Лукашанец А. А.

Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире» (24–26 марта 2009 г.)

01:17:11

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 23.07.2009

Прояснение смысла. Пронумерованные цивилизации, ч.2

Вашкевич Н.

Страницы: 1 2 3
 
По сравнению с золотыми самородками платиновые выглядят крохотными. Обычно они весят не более 50 г, а самородки массой 100 г представляют очень большую редкость. Однако в нашей стране был найден уникальный кусок платины весом 8 кг 400 г! Сейчас он хранится в Алмазном фонде.

 

Сюжеты и фильмы о месторождениях других драгоценных металлов смотрите в разделе Геология.

У древних евреев был своеобразный религиозный обычай, который назывался «азазел», или «козлоотпущение». Раз в году, в назначенный для этого день, собирался народ. Одного козла приносили в жертву богу, а другого торжественно прогоняли («отпускали») в пустыню, предварительно «возложив на него руки», то есть по очереди прикоснувшись к нему. Считалось, что грехи всего народа перейдут на изгоняемого козла и он унесет их с собой. Отражением этого обычая в языках разных народов и осталось сочетание «козел отпущения». Так называют в переносном смысле человека, отдувающегося за чужие проступки, вынужденного расплачиваться за грехи других.

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Смотрите о них в разделе Филология.

История происхождения этого выражения связана со Смутным временем. В 1612 г., после освобождения Москвы от польских интервентов народным ополчением, враг бежал, бросая оружие и обозы. Паническое отступление прекратилось лишь у города Можайска. Тогда и появилась поговорка «загнать за Можай», то есть разбить врага, заставить его обратиться в бегство. В переносном смысле она используется и в наши дни. Так может, например, выразиться ученый, победивший оппонента в научном споре.

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделе Филология.

В XVIII в. Россия воевала с Пруссией на ее территории и одержала ряд побед. Однако это обернулось массовым переселением европейских тараканов в Петербург, Москву и многие другие города. Дело в том, что русские солдаты бывали в прусских кабаках и харчевнях, а там эти насекомые водились в изобилии. Они забирались в походные солдатские ранцы и так попадали в Россию, где прежде их не было вовсе. Иноземных гостей сразу же окрестили «прусаками».

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделе Филология.

В таблице Менделеева этот газ (элемент № 7) назван азотом. Он был открыт в XVIII в. великим французским физиком Антуаном Лавуазье, который поначалу назвал его «инертной средой» и установил, что его содержание в атмосфере составляет больше трех четвертей. В 1787 г. сам же Лавуазье переименовал «инертную среду» в «азот», что в переводе с древнегреческого означает «безжизненный». Это название стало общепринятым, однако в Германии газ до сих пор называют «штикштоф», что означает  «удушливая материя». Англичане же предпочитают термин «нитрогениум», что можно перевести с латыни как «рождающий селитру».

 

О свойствах веществ расскажут разделы Химия и Физика.

Разработка сайта: i-market © 2009

Дизайн сайта сделан в Knock Knock

Rambler's Top100

Заполните анкету
Оставьте свой отзыв