Univertv.ru
InternetUrok.ru

Новости
19.10.2012
19 октября – Всероссийский день лицеиста  19 октября традиционно отмечается День лицея. Портал UniverTV предлагает вам подборку образовательных видео об истории праздника и известных выпускниках Императорского лицея, оставивших след в мировой политике, литературе, культуре. Далее...
01.09.2012
C 1 сентября!  Поздравляем всех посетителей сайта с Днём знаний! Желаем новых открытий и увлекательной учёбы! Далее...
05.05.2012
UniverTV поздравляет пользователей с праздником 9 Мая  9 мая отмечается 67 годовщина победы в Великой Отечественной войне. Далее...
Все новости » Подписаться на RSS Подписаться на e-mail

Американский роман с 1945 г.


Американский роман с 1945 г.

Amy Hungerford

Yale University



Открыть весь курс >>
EN
00:47:35

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Американский роман с 1945 г.

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:50:29

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Ричард Райт, роман "Черный"

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:47:06

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Фланнери О Коннор, роман "Мудрая кровь"

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:44:45

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Фланнери О Коннор, роман "Мудрая кровь" (продолжение)

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:51:30

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Владимир Набоков "Лолита"

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:43:25

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

В.Набоков и модернизм

Andrew Goldstone

Yale University

EN
00:46:42

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Владимир Набоков "Лолита" (продолжение)

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:47:46

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Джек Керуак, роман "В дороге"

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:45:51

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Джек Керуак, роман "В дороге" (продолжение)

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:47:29

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Сэлинджер Д.Д. «Фрэнни и Зуи»

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:49:09

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Джон Барт "Заблудившись в комнате смеха"

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:49:27

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Томас Пинчон "Выкрикивается лот 49"

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:50:00

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Тони Моррисон "Самые голубые глаза"

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:50:55

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Мэксин Хонг Кингстон "Женщина-воин"

Amy Hungerford

Yale University

EN
00:46:51

Филология
1 1 просмотр
Добавлен: 16.08.2009

Мэрилин Робинсон "Домашний очаг"

Amy Hungerford

Yale University

Страницы: 1 2
В XVIII в. Россия воевала с Пруссией на ее территории и одержала ряд побед. Однако это обернулось массовым переселением европейских тараканов в Петербург, Москву и многие другие города. Дело в том, что русские солдаты бывали в прусских кабаках и харчевнях, а там эти насекомые водились в изобилии. Они забирались в походные солдатские ранцы и так попадали в Россию, где прежде их не было вовсе. Иноземных гостей сразу же окрестили «прусаками».

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделе Филология.


 
К сожалению, площади многих пустынь увеличиваются с каждым годом. Растет и пустыня Гоби в Монголии, и Калахари в Южной Африке, и Каракумы в Средней Азии. Но рекордсмен – африканская Сахара, самая большая пустыня нашей планеты. В начале XXI в. ее площадь составляла более 7 млн км2. Пески Сахары наступают на юг и юго-восток со скоростью 50 км в год. Точные причины этого движения ученым пока неясны. Не существует и способа остановить это неуклонное песчаное наступление.

 

Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделах География и Геология.

В таблице Менделеева этот газ (элемент № 7) назван азотом. Он был открыт в XVIII в. великим французским физиком Антуаном Лавуазье, который поначалу назвал его «инертной средой» и установил, что его содержание в атмосфере составляет больше трех четвертей. В 1787 г. сам же Лавуазье переименовал «инертную среду» в «азот», что в переводе с древнегреческого означает «безжизненный». Это название стало общепринятым, однако в Германии газ до сих пор называют «штикштоф», что означает  «удушливая материя». Англичане же предпочитают термин «нитрогениум», что можно перевести с латыни как «рождающий селитру».

 

О свойствах веществ расскажут разделы Химия и Физика.

Как считают этнографы и специалисты по русскому языку, это слово пришло к нам от волжских бурлаков. Когда-то бурлаки называли кавардаком варево на скорую руку – суп из рыбы, лука, сухарей, пшена и грубых корок сала. Теперь же этим колоритным словом обозначают беспорядки, противоречивые слухи, раздоры, в причине которых трудно разобраться.

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Видеолекции и фильмы на похожие темы смотрите в разделе Филология.

У древних евреев был своеобразный религиозный обычай, который назывался «азазел», или «козлоотпущение». Раз в году, в назначенный для этого день, собирался народ. Одного козла приносили в жертву богу, а другого торжественно прогоняли («отпускали») в пустыню, предварительно «возложив на него руки», то есть по очереди прикоснувшись к нему. Считалось, что грехи всего народа перейдут на изгоняемого козла и он унесет их с собой. Отражением этого обычая в языках разных народов и осталось сочетание «козел отпущения». Так называют в переносном смысле человека, отдувающегося за чужие проступки, вынужденного расплачиваться за грехи других.

 

Происхождение слов и выражений изучают науки этимология и фразеология. Смотрите о них в разделе Филология.

Разработка сайта: i-market © 2009

Дизайн сайта сделан в Knock Knock

Rambler's Top100

Заполните анкету
Оставьте свой отзыв